„h. c.“: Abkürzung h. c.Abkürzung | abbreviazione abk (= honoris causa) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) honoris causa h. c. honoris causa (h. c.) h. c. h. c.
„honoris causa“: aggettivo honoris causa [oˈnɔːris ˈkaːuza]aggettivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) honoris causa, ehrenhalber honoris causa, ehrenhalber honoris causa honoris causa ejemplos ricevere la laurea honoris causa die Ehrendoktorwürde verliehen bekommen ricevere la laurea honoris causa
„laurea“: femminile laurea [ˈlaːurea]femminile | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Diplom italienischer Hochschulabschluss laurea laurea Diplomneutro | Neutrum n laurea laurea ejemplos laurea ad honorem (o | oderod honoris causa) Ehrendoktormaschile | Maskulinum m laurea ad honorem (o | oderod honoris causa) laurea breve = Hochschulabschluss nach dreijährigem Studiengang laurea breve tesi di laurea Diplomarbeitfemminile | Femininum f tesi di laurea tesi di laurea nelle facoltà umanistiche Magisterarbeitfemminile | Femininum f tesi di laurea nelle facoltà umanistiche ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Causa“: Femininum CausaFemininum | femminile f <Causa; Causae> Rechtswesen | dirittoJUR Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) causa, motivo, ragione causaFemininum | femminile f Causa motivoMaskulinum | maschile m Causa ragioneFemininum | femminile f Causa Causa
„causa“: femminile causa [ˈkaːuza]femminile | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ursache, Grund Rechtssache, Prozess, Klage Sache Otros ejemplos... Ursachefemminile | Femininum f causa causa Grundmaschile | Maskulinum m causa causa Rechtssachefemminile | Femininum f causa diritto | RechtswesenJUR causa diritto | RechtswesenJUR Prozessmaschile | Maskulinum m causa causa Klagefemminile | Femininum f causa causa ejemplos fare (o | oderod muovere) causa a (o | oderod contro)qualcuno | jemand qn gegen jemanden prozessieren fare (o | oderod muovere) causa a (o | oderod contro)qualcuno | jemand qn Sachefemminile | Femininum f causa senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig causa senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos abbracciare la causa diqualcuno | jemand qn für jemandes Sache eintreten abbracciare la causa diqualcuno | jemand qn ejemplos a causa diqualcosa | etwas qc wegen, auf Grundqualcosa | etwas etwas (genitivo | Genitivgen) a causa diqualcosa | etwas qc fare causa comune (conqualcuno | jemand qn) (mit jemandem) gemeinsame Sache machen fare causa comune (conqualcuno | jemand qn)
„efficiente“: aggettivo efficiente [effiˈʧɛnte]aggettivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) leistungsfähig, effizient funktionstüchtig Otros ejemplos... leistungsfähig, effizient efficiente efficiente funktionstüchtig efficiente funzionante efficiente funzionante ejemplos causa efficiente Wirkungsursachefemminile | Femininum f causa efficiente
„dante“ dante diritto | RechtswesenDIR Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Rechtsvorgänger ejemplos dante causa Rechtsvorgängermaschile | Maskulinum m dante causa
„estintivo“: aggettivo estintivoaggettivo | Adjektiv agg diritto | RechtswesenDIR Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Aufhebungs- Aufhebungs- estintivo estintivo ejemplos causa -a della pena Strafaufhebungsgrundmaschile | Maskulinum m causa -a della pena
„licenziamento“: maschile licenziamento [liʧentsjaˈmento]maschile | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kündigung, Entlassung Kündigungfemminile | Femininum f licenziamento Entlassungfemminile | Femininum f licenziamento licenziamento ejemplos licenziamento in tronco fristlose Kündigungfemminile | Femininum f licenziamento in tronco licenziamento per giusta causa Kündigungfemminile | Femininum f aus wichtigem Grund licenziamento per giusta causa licenziamento per giustificato motivo betriebsbedingte Kündigungfemminile | Femininum f licenziamento per giustificato motivo
„muovere“: verbo transitivo muovere [ˈmuɔːvere]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bewegen verrücken ziehen antreiben, in Bewegung setzen leiten, treiben bewegen muovere muovere (ver)rücken muovere spostare muovere spostare ziehen muovere pedina muovere pedina antreiben, in Bewegung setzen muovere mettere in funzione muovere mettere in funzione ejemplos muovere causa eine Klage anstrengen muovere causa ejemplos muoverequalcuno | jemand qn a pietà senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandes Mitleid erregen muoverequalcuno | jemand qn a pietà senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig leiten, treiben muovere senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig muovere senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos essere mossi da interessi personali von persönlichen Interessen geleitet sein essere mossi da interessi personali „muovere“: verbo intransitivo muovere [ˈmuɔːvere]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ziehen Otros ejemplos... ziehen muovere muovere ejemplos muovere da ausgehen von muovere da